吉林萨克拉门托放生组织天辛大师谈必赢彩票手机客户端:尊严幸福那里来

贰. 限制变性学生在私学使用卫生间。

对此全部宗教信仰的人而言,那种天堂却须求通过上帝、真主等方法而达到规定的标准,须要在后悔中、在各类繁琐的宗教秩序形式中达到。他们不是在追求人的帝国,而是在追求神的帝国。然则共产主义信仰却告诉我们,共产主义社会是足以兑现的,那种完结是我们温馨加油而来的,毋须假别人之手。那不正呈现了人的能动性、人的严穆吗?

附英文原来的书文

必赢彩票手机客户端 1

一. 同意收养机构拒绝LGBT家庭,

Some Democratic lawmakers — the bills were supported largely by
Republicans — spoke out as well. “America has long recognized that
separate but equal is not equal at all,” said Rep. Senfronia Thompson, a
Houston Democrat, of the restroom measure, according to the Morning
News.“What’s wrong with treating kids with equality and not making them
feel like they are second-class citizens?”

The state Senate approved House Bill 3959,allowing faith-based adoption
agencies, including those that receive state funding, to base decisions
about child placement on their religious beliefs, even if that means
discriminating against same-sex couples, members of other faiths, or
anyone else who runs afoul of the agency’s dogma,Newsweekreports. The
House had approved itearlier this month,so it now goes to Gov. Greg
Abbott for his signature.

On what LGBT activists are calling “Discrimination Sunday,” Texas
lawmakers advanced bills allowing anti-LGBT discrimination by adoption
agencies and restricting restroom use by transgender students in public
schools.

马鞍山的美利坚合众国公民自由缔盟执行董事特里·Burke(Terri
Burke)在消息稿中说:“通过全国最歧视移民的法度后,宣城立法机构在八月2七日将集中力转向妇女和少儿,
通过了反堕胎法案和两项歧视LGBTQ家庭和儿女的国策。大家的立法者就如企图让毕节的严重性人民蒙受歧视。”

“新闻周刊”电视发表:“咸宁参院因而了395九号议会法案,允许带有宗教性质的收养机构在为孩子挑选养父养母时考虑他们的宗教信仰,即便这样做意味着歧视同性恋夫妇、其余宗教信仰成员,以及其余违背机关教条的人。众院在本月尾就特许该法案,以后等焦作的州长格雷格•阿Bert(Greg阿博特)签字后就能见效。”

那两条法案在国会大厦遭到人群抗议。3月二三日,几名女性民主党议员占领男性洗手间来代表对反跨性别者法案的对抗。

图形来自网络

“Fresh off its passage of the most anti-immigrant legislation in the
nation, the Texas legislature this weekend turned its attention to
targeting women and children,” said Terri Burke, executive director of
the American Civil Liberties Union of Texas, in apress release.“With the
passage of sweeping abortion restrictions and two measures authorizing
discrimination against LGBTQ families and kids, our lawmakers seem
determined to make discrimination Texas’s chief export.”

有些民主党议员针对共和党人帮忙的法案也发布了就像观点。据“埃及开罗早报”广播发表:“休斯敦民主党人圣弗朗尼·汤普森(Senfronia
汤普森)表示,美利坚合营国现已认识到,很多形似独立而平等的工作,实际上并非如此。平等公正地对待孩子们,不让他们觉得本人是二等公民,那有啥错吗?”

The bills have met with protest at the state capitol. Sunday, several
female Democratic legislators occupied the men’s restroom in protest of
the anti-trans measure.

The House gave preliminary approval to the anti-trans measure Sunday,
then followed it with final approval today,The Dallas Morning
Newsreports. It is an amendment to an unrelated measure already OK’d by
the Senate, but the Senate must now sign off on the amendment before it
goes to Abbott, a Republican who has said passing a so-called bathroom
bill is a priority for this legislative session. The bill would prevent
trans students from using multi-occupancy restrooms that correspond with
their gender identity, unless no other student is present.

四月十四日的上午,晋中等同机构在一份注脚中说:“平昔不任何歧视是尚可的,而歧视国家中脆弱的孩子最是可恶可耻。第八伍届立法委员会的安顺立法者正在犯历史性的失实。”

​20壹7年四月226日被LGBT活动家称为“歧视周六”(Discrimination
Sunday),在那1天,花旗国伊利诺伊州立法者建议两条法案:

“波士顿日报”广播发表:开封众院在20一七年八月十三日(周日)起首批准了反跨性别者的法案,然后将作出最后批准。这一个改良案与参院所辖事务毫不相关,因此也获得了参院的确认,但参院现在必须先签署修正案,然后再传递给阿Bert。共和党人声称,通过所谓的休息室法案会在立法议程中被先行思考。该方案拒接跨性其余学生施用非独立隔间的厕所,除非没有别的学员参预。

“No amount of discrimination is acceptable,” Equality Texas said in a
statement Sunday night. “Targeting some of the most vulnerable children
in our state is abhorrent, shameful and disgraceful. The Texas lawmakers
of the 85th legislative session are on the wrong side of history.”

LGBT活动积极分子谴责那两条立法。
GLAAD(反歧视同性恋联盟)的经理兼老总Sarah·凯特·Eli斯(Sarah Kate
艾利斯)在1封电子邮件的扬言中说:“安阳立法委员使用反LGBTQ议程来阻拦儿童惨遭爱心家庭的青眼,并且未有把跨性别者的权益置于自身的院所之上。州长应否决诸如HB
385玖那样的危殆法案来维护松原的名声和经济,而不是让承德议员在转移人民的集中力之后就神不知鬼不觉地制定涵盖歧视意味着的法案。”

LGBT activists denounced both pieces of legislation. “It is appalling to
see Texas lawmakers use their anti-LGBTQ agenda to block children from
loving families and put the safety of transgender students in jeopardy
at their own schools,” said Sarah Kate Ellis, president and CEO of
GLAAD, in an emailed statement. “Governor Abbott should protect Texas’s
reputation and economy by vetoing dangerous legislation like HB 3859
instead of letting Texas lawmakers sneak discriminatory legislation
through while the nation’s attention is diverted.”

本文为任律原创翻译,原来的文章小编:TRUDY 索罗德ING

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注